Richteren 6:17

SVEn hij zeide tot Hem: Indien ik nu genade gevonden heb in Uw ogen, zo doe mij een teken, dat Gij het zijt, Die met mij spreekt.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ לִּי֙ אֹ֔ות שָׁאַתָּ֖ה מְדַבֵּ֥ר עִמִּֽי׃
Trans.wayyō’mer ’ēlāyw ’im-nā’ māṣā’ṯî ḥēn bə‘êneyḵā wə‘āśîṯā llî ’wōṯ šā’atâ məḏabēr ‘immî:

Aantekeningen

En hij zeide tot Hem: Indien ik nu genade gevonden heb in Uw ogen, zo doe mij een teken, dat Gij het zijt, Die met mij spreekt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En hij zeide

אֵלָ֔יו

tot Hem

אִם־

Indien

נָ֛א

ik nu

מָצָ֥אתִי

gevonden heb

חֵ֖ן

genade

בְּ

-

עֵינֶ֑יךָ

in Uw ogen

וְ

-

עָשִׂ֤יתָ

zo doe

לִּי֙

-

א֔וֹת

mij een teken

שָׁ

-

אַתָּ֖ה

dat Gij

מְדַבֵּ֥ר

mij spreekt

עִמִּֽי

het zijt, Die met


En hij zeide tot Hem: Indien ik nu genade gevonden heb in Uw ogen, zo doe mij een teken, dat Gij het zijt, Die met mij spreekt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!